Quand les amis passent à la maison, notre studio de radio et son micro provoquent immanquablement de la curiosité. Ce midi, Mark, moitié Taiwanais, moitié Kiwi, entonne Twinkle Twinkle Little Star en anglais puis en mandarin du haut de ses 3 ans.
On m'a déjà demandé s'il y avait une comptine sur le même air en français, je crois que oui mais je ne me rappelle plus. Quelqu'un peut-il nous éclairer?
Saturday, October 09, 2010
Nursery Rhyme.
Quand les amis passent à la maison, notre studio de radio et son micro provoquent immanquablement de la curiosité. Ce midi, Mark, moitié Taiwanais, moitié Kiwi, entonne Twinkle Twinkle Little Star en anglais puis en mandarin du haut de ses 3 ans.
On m'a déjà demandé s'il y avait une comptine sur le même air en français, je crois que oui mais je ne me rappelle plus. Quelqu'un peut-il nous éclairer?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Je reconnais très bien, en français c'est "La pêche aux moules" ! >:P
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteOu peut-être "Ah ! vous dirais-je Maman", c'est également assez proche :)))
ReplyDeleteoui, c'est a vous dirais je maman ...
ReplyDeleteMais twinkle star, c'est vachement mieux; Yael la chante en boucle.