Saturday, January 30, 2010

Community Cinema.

Dans cette ancienne communauté hippie qu'est Waiheke Island (l'île où on vit), le cinéma de quartier arbore fièrement des vieux canapés effilés dont les locaux font le don quand ils n'en veulent plus chez eux.

Tuesday, January 19, 2010

Douanes.

Pour nos prochains visiteurs, voici ce que vous entendrez dans l'avion juste avant d'atterrir à Auckland, avec la voix de Mathieu in French.

Monday, January 18, 2010

No worries.

En NZ, la police a la particularité d'être encore plus polie que les gens qu'elle arrête. Dans un 'sondage' paru aujourd'hui dans la presse, les deux tiers des Kiwis souhaitent en plus que les policiers continuent de circuler non-armés.

Sunday, January 17, 2010

L'élégance néo-zélandaise.

Notre premier ministre n'a rien trouvé de plus classe que d'inviter le Prince William à un barbie (barbecue) dans son jardin. Ce barbie était-il BYO (= 'Bring Your Own'), c'est-à-dire que les "invités" viennent avec leur propres saucisses, pour respecter l'art de recevoir kiwi? Les connaisseurs reconnaîtront aussi le fameux barbecue à gaz - tellement plus pratique.

Saturday, January 16, 2010

Visite du Prince William.

Le prince anglais assiste à un haka maori.
Toujours beaucoup de folklore et de récup', qui ne reflète pas la vie de la minorité maorie d'aujourd'hui.

Wednesday, January 13, 2010

Pause.

Une fois la machine lancée, il y a l'apprentissage du détachement.
On peut s'éloigner de quelques pas et passer en mode baignade.
Photo du trailer à droite sous les arbres.

Tuesday, January 12, 2010

1925, plage de Pentrez.

Photo des ancêtres de Oana (la business partner de Ben), avec Pépé Le Meur et sa toque blanche, près de Saint-Nic dans le Finistère.

Friday, January 08, 2010

Fin de journée.

Le drapeau breton flotte en terres néo-zélandaises.
Gros plan sur les îles du Golfe de Hauraki.
Tanuki et Tiffen, les p'tits bouts bilingues de Oana et Chey.

Thursday, January 07, 2010

Le grand jour.

Nos premiers clients.
Crêpe à gauche, galette à droite.
Les galettes s'avèrent populaires, car on vend notre sarrasin comme étant organic and gluten-free (bio et sans gluten), ce qui est très à la mode ici.
Il y aussi un effet nouveauté car notre concurrent français sur l'île ne fait que des crêpes à la poële. Ginette et Josette, espérons-le, vont devenir deux intrigantes stars locales!

Wednesday, January 06, 2010

Derniers préparatifs.

Arrivée du convoi présidentiel sur le terrain en bord de plage,

suivi de Ben au volant de notre vieille Nissan Bluebird chérie.

Tuesday, January 05, 2010

Pan.

Telle une grand-mère bretonne, Ben fesse ses pâtons de sarrasin

sous le regard amusé de Cole et Lili.

Monday, January 04, 2010

Achat de la remorque.

Chey, le mari kiwi de Oana (qui est l'associée française de Ben), a retapé une remorque de 1959 achetée d'occasion. Il l'a habillée de bois, et lui a fabriqué un toit et des ouvertures.

A gauche sur la photo, Kirk.
Nos deux crêpières à gaz Ginette et Josette prennent place.

Sunday, January 03, 2010

Etude de plans.

Ben et Oana décident finalement de s'installer à Palm Beach.

Saturday, January 02, 2010

Importation de la crêpière Krampouz.

Livraison directe de Pluguffan à Waiheke...
...avec l'aide de Seb et Matt.
Après Colette, quels noms pour ces deux nouvelles crêpières à gaz?
C'est parti pour le culottage!

Friday, January 01, 2010

Crêpe-au-Kiwi...

...ou comment le nom de notre blog prend une dimension toute réelle.
A l'aube du 4ème - et probablement dernier - anniversaire de notre aventure néo-zélandaise, et après le lancement de notre business radio en connexion avec la France, Ben et Oana démarrent un business de crêpes bretonnes.
Pour proposer au menu la galette-star, la complète oeuf/jambon/fromage, il faut commencer par échantillonner, tester et s'accorder sur le fromage local le plus proche du gruyère ou de l'emmental.
Histoire de ne pas faillir à notre réputation de "arrogant French", on aime se plaindre d'avoir à tester certains fromages qui portent des noms affreux, à consonnance britannique, comme le cheddar.