Dans cette ancienne communauté hippie qu'est Waiheke Island (l'île où on vit), le cinéma de quartier arbore fièrement des vieux canapés effilés dont les locaux font le don quand ils n'en veulent plus chez eux.
Saturday, January 30, 2010
Community Cinema.
Dans cette ancienne communauté hippie qu'est Waiheke Island (l'île où on vit), le cinéma de quartier arbore fièrement des vieux canapés effilés dont les locaux font le don quand ils n'en veulent plus chez eux.
Tuesday, January 19, 2010
Douanes.
Monday, January 18, 2010
No worries.
En NZ, la police a la particularité d'être encore plus polie que les gens qu'elle arrête.
Dans un 'sondage' paru aujourd'hui dans la presse, les deux tiers des Kiwis souhaitent en plus que les policiers continuent de circuler non-armés.
Sunday, January 17, 2010
L'élégance néo-zélandaise.
Saturday, January 16, 2010
Visite du Prince William.

Le prince anglais assiste à un haka maori.

Toujours beaucoup de folklore et de récup',
qui ne reflète pas la vie de la minorité maorie d'aujourd'hui.
Wednesday, January 13, 2010
Tuesday, January 12, 2010
Friday, January 08, 2010
Thursday, January 07, 2010
Le grand jour.
Les galettes s'avèrent populaires, car on vend notre sarrasin comme étant organic and gluten-free (bio et sans gluten), ce qui est très à la mode ici.
Il y aussi un effet nouveauté car notre concurrent français sur l'île ne fait que des crêpes à la poële. Ginette et Josette, espérons-le, vont devenir deux intrigantes stars locales!
Wednesday, January 06, 2010
Derniers préparatifs.
Tuesday, January 05, 2010
Pan.
Monday, January 04, 2010
Achat de la remorque.
Sunday, January 03, 2010
Saturday, January 02, 2010
Friday, January 01, 2010
Crêpe-au-Kiwi...
...ou comment le nom de notre blog prend une dimension toute réelle.
A l'aube du 4ème - et probablement dernier - anniversaire de notre aventure néo-zélandaise, et après le lancement de notre business radio en connexion avec la France, Ben et Oana démarrent un business de crêpes bretonnes.
Pour proposer au menu la galette-star, la complète oeuf/jambon/fromage, il faut commencer par échantillonner, tester et s'accorder sur le fromage local le plus proche du gruyère ou de l'emmental.
Histoire de ne pas faillir à notre réputation de "arrogant French", on aime se plaindre d'avoir à tester certains fromages qui portent des noms affreux, à consonnance britannique, comme le cheddar.
Pour proposer au menu la galette-star, la complète oeuf/jambon/fromage, il faut commencer par échantillonner, tester et s'accorder sur le fromage local le plus proche du gruyère ou de l'emmental.
Histoire de ne pas faillir à notre réputation de "arrogant French", on aime se plaindre d'avoir à tester certains fromages qui portent des noms affreux, à consonnance britannique, comme le cheddar.
Subscribe to:
Posts (Atom)


































